More Info


Search by category

Choose a language

God Save The King/Queen

This is generally accepted as a British national anthem, however these days it is rarely used in Scotland because of a sixth verse which reads:

Lord grant that General Wade

May by your mighty aid

Victory Bring

May he sedition hush

And like a torrent rush

Rebellious Scots to crush

God save the Queen!

This dates back to the Jacobite era and makes it more of an English than British anthem. A new Scottish anthem is currently being sought.

Scots Wha Hae

This song represented Scotland in the “Songs of the Nations” section of the Scottish Student’s Song Book published in 1897.  The words were written and put to an earlier tune by Robert Burns. The tune is believed to have been played before the Battle of Bannockburn in 1314 and Burns’ words represent his thoughts on Bruce’s speech to his troops before the battle. The tune was also used by the Scottish troops successfully supporting Joan of Arc when they entered Orleans together in 1429. The French army still use the tune today on ceremonial occasions. They call it Marche des soldats de Robert Bruce.

Scottish Achievement, Influence & Heritage is a work in progress